Other blogs その他のブログ

Save Kids Japan http://savekidsjapan.blogspot.jp/ 竹野内真理ファイルMari Takenouchi Files http://takenouchimari.blogspot.jp/Mari Takenouchi videos http://maritakenouchiyoutube.blogspot.jp/ おかしな人々 http://fukushimaworkerslist.blogspot.jp/ 竹野内真理エッセイhttp://takenouchimariessay.blogspot.jp/

2014年7月5日土曜日

3 important questions to Ministry of Justice in Japan 7月5日、法務省に3つの質問を送りました

11月18日更新 Updated Nov 18, 2014


歴史的ともいえる、国家による無謀で人命にかかわるともいえる決断、川内原発再稼働が正式決定いたしました。


Sendai Nuclear Power Plant is to be restarted by the decision of Japanese government, which could be called as a historical decision that ignores the future lives of the people.


2015年から稼働する予定です。しかし川内原発は、以下の質問3以降に書きましたように、敷地の周囲に活断層があり、また地盤もボーリングコアの差し替えの内部告発もあった通り、劣悪な場所です。


Sendai is to be restarted in 2015, but as I wrote in Question 3, it has numerous faults and there was even a whistle blower who confesssed that many changed the sample of boring cores of the site.  (The ground of Sendai NPP is not solid enough so many people exchanged the samples to go ahead with the construction.)


建設前に現地入りした生越忠元和光大学教授は、この事実を拡散されたところ、ある自民党員から刑事告訴されたと言う経緯まであります。


Former professor of Wako University, Mr. Sunao Ogose, a geologist who pointed out this issue, was later criminally accused by a member of Liberal Democratic Party.


90歳を過ぎた生越氏から竹野内は11月17日、手紙を受け取りました。


I received a letter from Mr. Ogose who is over 90 years old now on November 17, 2014.


地盤問題や不当な刑事告訴事件がまるで知られないまま、川内原発が稼働されることを嘆いていらっしゃいました。また反原発団体の不勉強についても嘆いています。


Mr. Ogose is deploring the fact that Sendai NPP is to be restarted without these important facts known widely...He also deplores the insufficient effort by anti-nuclear groups!


どうかこのことを皆さん、広めて下さい。


Dear all, please disseminate the article below!


********************************


8月1日、法務省から回答できないという回答が来ました。

On August1, there was an answer from Ministry of Justice saying that they cannot answer the questions.

メール拝見させていただきました。
 個別の事件に係る弁護士や捜査機関に対するご意見をお寄せいただきましたが,
 法務省は捜査機関ではなく,また,警察や弁護士の監督官庁でもありませんことから,
 直接捜査することはできませんし,警察や弁護士に指導等を行うこともできませんことを
 ご理解願います。
 この度お寄せいただいたご意見については,全国の警察を所管する警察庁や
 日本弁護士連合会にお寄せいただきますようお願いします。

   法務省



(竹野内注:エートスともんじゅ西村事件の問題は日本弁護士連合会にも送りましたが、回答を拒否され、またもんじゅ西村事件については警察庁にも電話しましたが回答を拒否されました。


My question to Japan Bar Association was also refused to answer. http://koukaishitsumon.blogspot.jp/2014/03/to-jpn-bar-association.html







国への質問を出した際に、法務省にもメールを送ったのですが、URLのリンクを含めない1000文字以内の質問にしてくださいと回答があり、以下に書き直して7月5日に送りました。

非常に大事な内容だと思いますので、ご覧ください。

Please take a look at the 3 very important questions.


1. 福島原発事故を起こした東電幹部や国の責任者などへは、住民が刑事告訴を起こしたにもかかわらず、警察も検察も捜査さえされませんでした。ところが事故前から地震と原発の問題を憂慮してIAEAに単独直訴まで行い、事故後は「福島の子供たちに多数の甲状腺がんや白血病など健康被害が出ているので疎開させよ、エートスは人体実験である」とツイッターで訴えたシングルマザーの私の所には、沖縄まで福島から警察と検察が沖縄まで来て捜査を行い、起訴猶予となりました。海外のメディアもこれを驚くべきニュースとして取り上げています。不公平な司法措置ではないですか?

1. There was no investigation by police/prosecutor on TEPCO executives in spite of criminal accusation by residents.  However, as for me, a single mother who had visited IAEA regarding nuclear and earthquake issue before the Fukushima accident, and called for evacuation of kids saying through twitter, "health hazards such as many thyroid cancer or even leukemia are observed.  ETHOS is a human experiment" was actually investigated by Fukushima police and prosecutor who came all the way to Okinawa.  I eventually got deferred indictment and foreign media took up this case as a shoking news.  Isn't this an unfair judicial treatment?

2. 1996年に起きたもんじゅ西村事件(動燃のナトリウム漏れ事故調査社内担当の西村成生氏が自殺、それを境にマスコミが事故の報道から離れた事件)では、X線写真や医療カルテ、深部体温の記録などより、飛び降り自殺ではなく、他殺であると検死をしたした医師その他の法医学者がご遺族に見解を話しています。ところが担当弁護士の海渡雄一氏は最も大事な自殺・他殺の争点を無視し、刑事事件としてではなく民事事件として扱い、また警察に問い合わせても「弁護士がそのような対応であれば、警察は絶対に動かない」と言います。このような扱いはあり得ないのではないですか?再捜査すべきではないですか

2. In 1996, Monju Nishimura Case took place, in which Mr. Shigeo Nishimura, in-house investigator of Monju Fast Breeder Reactor accident comitted a suicide.  However, X-ray photoes and medical records showed that he did not jump off from the building and instead was killed, which was testified by the doctor in charge along with other forensic doctors.  Surprizingly, the lawyer who was in charge of this incident took the case as civil case in stead of a criminal case, ignoring the high possibility of homicide.  The police says that they would not make any move if the lawyer acted that way.  I am quite shocked at the treatment of this case.  Isn't it necessary to reinvestigate this case?

3. 40年来の反原発の反骨の地質学者であり、1975年12月川内原発建設前に調査に入った元和光大学教授、生越忠氏は、予定地と連なる地層の中に多くの断層や節理を見つけ、原発建設の地盤として不適切であることを指摘したところ、地元の農家の人がボーリングコアをより強度な地層の土とすり替えていたことを内部告発。この件を発表した後、1976年右翼の人物から九州電力への名誉棄損と営業妨害の容疑で刑事告訴され、最高検察庁が受理、その後東京地検に回され、結局は不起訴となったが、生越氏は3度にわたり取り調べを受けたと言います。本来であれば、九州電力が告発されるべき事件であり、反原発の憂慮する住民や学者に対する嫌がらせとしてか思えず、非常に不当な司法措置と考えますが、どうですか?また川内原発が最も再稼働に近いと言われている現在、この事件を再検証する必要があるのではないですか?

3. In December 1975, former Wako University professor Sunao Ogose made a research on the soil of Sendai Nuclear Power Plant premise, and found out countless number of faults and cracks in the same layer of soil, which showed inappropriateness of building a nuclear power plant in that site.  Then a local farmer who worked at the boring core site confessed that he switched the core with firmer soil. After Mr. Ogose announced this whistle blower's statement, he was criminally accused by a LDP related right winger and the Supreme Prosecutors' Office took up the case.  Then the case was taken by Tokyo prosecutors' office and Mr. Ogose was investigated for 3 times and eventully non-indicted.  To begin with, Kyushu Electric Company who ordered switching the cores should be the one to be criminlly accused and what had happened seems to be harassement against anti-nuclear residents and scholars.  Sendai Nuclear power plant is said to be the one which is closest to the restart.  Isn't it necessary to reinvestigate this case?

*******************

7月12日追記:川内原発問題については私の「おかしな人々」や「竹野内真理ファイル」ブログにも掲載しています。
http://fukushimaworkerslist.blogspot.jp/2014/06/blog-post.html

Sendai Nuclear Power Plant issue is covered in the following of my blog.

http://takenouchimari.blogspot.jp/2014/03/blog-post_15.html



ボーリングコア差し替えの内部告発あり川内原発建設前から反対していた地質学者の生越忠氏も刑事告訴を受けていた!

Former professor of Wako University, Mr. Sunao Ogose was also criminally accused for revealing the facts of Sendai Nuclear Power Plant scandal (intentious exchange of boring core samples) ! 

 
 Mr. Sunao Ogose, anti-nuke geologist
He predicted Great Hanshin Earthquake (1995) and supported a lawsuit against the construction of Rokko Liner in Kobe before the earthquake.  He also predicted Niigata-Oki Earthquake which brought more than 3000 damages to Kashiwazaki Kariwa Nuclear Power Plant.  In 1970s, he gave a warning to Sendai Nuclear Power Plant, which is now decided to be restarted by the government.

新潟沖地震で柏崎原発が事故を起こす以前から活断層の存在を指摘、住民と原発反対裁判。
1995年の阪神淡路大震災も予測し、住民と地元で六甲ライナー反対の裁判を行っていた生越忠元和光大学教授。最も再稼働の可能性の高い川内原発も建設前から警鐘を鳴らす。
 
 
生越忠元和光大学、地質学教授
「開発公害研究資料・第四集」(1982年)より要約、抜粋
Extract and Summary of Mr. Ogose's work, "Document on Development and Pollution Studies, Vol IV" (1982)



***川内原発建設前にボーリングコアの差し替え!***
Exchange of Boring Core Samples of Sendai Nuclear Power Plant Before the Construction!


「おかしいですねえ。ふしぎですねえ。これ、こんなにボロボロでしょ。断層や節理(ひび割れ)が縦横に入っていて、まるで寄木細工みたい。この地層は、原子炉設置場所の基礎岩盤と一連のものなんですけどね。九電は、地質上の問題はまったくないようにいっている。。。」

1975年、12月13日川内原発の反対派地元住民に招かれて地盤調査に入った生越忠氏。


"Wierd...so strange...See?  This easily breaks off like this.  The ground here has countless faults and cracks vertically and horizontally like a wooden mosaic work.  The layer here is the same layer as the ground rock foundation of the Sendai nuclear power plant.  However, Kyushu Electric Company talks as if there is no problem..."


This was the word of  a geologist, Mr. Sunao Ogose who was invited to investigate the foundation of Sendai Nuclear Power Plant on December 13, 1975.



すると同日、川内市寄田町の農業・中野近夫さんが、なんと、九電の下請けの会社でボーリングコアを差し替えたと内部告発をした!


Then on the very same day, Mr. Kimio Nakano (farmer in Sendai City, Yoseda Town) exposed that HE HAD EXCHANGED THE BORING CORE SAMPLE OF SENDAI NPP for the subcontractor of Kyushu Electric Company! 



翌14日、住民側は記者会見を開き、地元各紙はこの件を大きく報道。九電は否定しようとしたが、中野さんは「自分もやったし、他人もやった。やった証拠に、余ったコアを磨いて私の家の茶の間に飾ってあります」と明言。


On the following day, the residents held a press conference and this became a major news in local papers.  Kyushu Electric Company tried to deny the fact, but Mr. Nakano refuted as, "I did it and others did it.  As a proof, I polished a left-over borig core and put it as a decorative ornament in my living room."



この問題は1977年11月21日の参議院科学技術振興対策特別委員会にもちこまれたが、九電や山崎達夫九州大学教授らが「たとえボーリングコアの差し替えがあったとしても結論に影響を与えるようなものではない」と誤魔化した。(影響を与えないものなら初めから差し替えするはずがないのだが)


This issue was discussed in the Committee of Scientific Promotion Measures in the Upper House on November 21, 1977, but Kyushu Electric Company and Tatsuo Yamazaki, a professor of Kyushu University, deluded this serious fact saying, "Even though there was some exchange, there would have been no impact on the decision of NPP construction."


(IF THERE WAS NO IMPACT, NOBODY WOULD HAVE EXCHANGED THE BORING CORES FROM THE BEGINNING!) 



***地元の右翼から告発される*****
Mr. Ogose Criminally Accused by a Local Right Winger



さて私は右のような差し替えの事実は地質学的にも証明できる旨を内外に説明したことを理由に川内市在住の井上正三なる右翼の人物(福田派の自民党員と言われる)から、九電に対する信用棄損・営業妨害の容疑で最高検察庁に告発された。

1976年1月29日付(偶然私がエートスから刑事告訴を受けたのも今年の1月29日!)の告発状は、その後、東京地方検察庁に回されたため、私は3回にわたって同検察庁の検事から取り調べを受けた。


Regarding the above fact of the whistle blower, I explained I could geologically give proof of the boring core exchange.


Then a local right winger called Mr. Shozo Inoue (so called Fukuda Faction of LDP member) criminally accused me for infringement of trust and obstruction of business against Kyushu Electric Company through the Supreme Prosecutors' Office.


Letter of accusation dated on January 29th, 1976 was filed in Supreme Prosecutors' Office and was forwarded to Tokyo Local Prosecutors' Office, and I was investigated by the prosecutors for 3 times.
(Note: Takenouchi was also criminally accused by ETHOS on the same day of 2014!)



しかし私は、ありもしないことをいいふらして故意に九電の信用を棄損したわけでも、九電の営業を妨害したわけでもないばかりか、コアの差し替えは正真正銘の事実であることが参議院で明らかにされたと言う事もあって、私に対する井上正三の告発は不発に終わった。


However, I was not disseminating something untrue or infringed the trust of Kyushu Electric intentionally or obstructed its business.


Moreover, the exchange of boring core is an irrefutable fact which was also revealed in the Upper House, so the accusation by Mr. Shozo Inoue was not successful.



ところが井上は、生越氏が検事に「コアの差し替えの事実はなかったと釈明し、私の言動が行き過ぎであったことを私自身がみとめると共に、この件については、これ以上、井上と争う事はしないと言明した」とまるで正反対のことを宣伝していた。



さらに井上は、みずからが発行している『法律と鹿児島』紙で、生越氏のことを「私立も私立、それも名もない次第のインチキ学者」と誹謗中傷していた。


However, Mr. Inoue was disseminating the following as contrary to the fact,
"Mr. Ogose explained to the prosecutor that the core exchange was not a fact and admitted that his action was excessive and he had no intention to fight legally with Mr. Inoue."


Furthermore, Mr. Inoue was slandering Mr. Ogose saying, "He is a demagogue scholar who is working for a nameless private university."



ところでこの井上氏は自民党の候補者の選挙運動にも積極的に取り組んでいたが、選挙違反で逮捕・起訴されたこともある経歴の持ち主。自民党にとって邪魔な人間を、いろんな難癖をつけてやたら刑事告発したので「告発魔」と言われており、反原発の大阪大学講師だった久米三四郎さんも刑事告発されたと言う。


Mr. Inoue was also actively involved in election campaign supporting for LDP candidate, but he has the records of arrest and accusation for violating the Election Law. 


He is also dubbed as "The Accuser" since he was known for accusing inconvenient people for LDP with various reasons.  A famous anti-nuclear lecturer, Mr. Sanshiro Kume was also criminally accused by Mr. Inoue.






***御用学者の罪と無実の人間を殺人罪にまでしようとした東大名誉教授***
Crime of Government Sided Scholar: A Professor Emeritus of Tokyo Univeristy Who Tried to Put Crime of Homicide on an Innocent Citizen



「真理の探究」という美名に隠れて、ある専門分野の学問の研究に、その道一筋にうちこんできたようなふりをしながら、大学教授などの地位を得た「学者」のなかには、実は学問を食い物にした権力のひもとしか言いようのないような人間が極めて多いこと、しかもこれらの「学者」が、反開発、反公害、反薬害などの闘争に関わる住民・市民を権力に売り渡すと言う卑劣な行為を進んで行っていたという例が少なからずあることが明らかにされた以上、反原発・反公害・反薬害などの闘争は、御用学者糾弾闘争へと必然的に発展していかざるを得なかったのである。


Behind the cause of "Seeking for the truth,"pretending that they had been studying for their expertise, there are many scholars who can be just regarded as puppet of the state power sacrificing the truth of the very expertise. 


It has been revealed that there are MANY examples where these scholars sacrifice honest residents and citizens who are struggling for anti-development/pullution/harmful drugs.


In this regard, there is no other way than pursuing the untruth of government-puppet scholars in the struggle of anti-nuclear/pullution/harmful drugs.



さらにここで指摘しておかなくてはならないことは、警察や司法権力に手を貸し、無実の人間を罪に陥れた極悪非道の御用学者が、とくに国家権力との癒着の強い一流有名国立大学の中に少なからずいると言う事である。


I need to emphasize here that especially in 1st grade state-owned universities, there are many government-puppet evil scholars who would even give helping hands to the police and judicial power, driving innocent citizens into false crimes.


この種の御用学者のうち、もっとも悪質と言われている人は東大名誉教授で科学警察研究所長をも歴任したことのある古畑種基(故人)であるが、かれは弘前事件、島田事件、財田川事件などの冤罪事件で警察側あるいは検察側の鑑定に関わり、白を黒と言いくるめ、無実の人間が殺人罪の汚名を着せられると言う結果を招いた。


The late Mr. Tanemoto Furuhata, a Tokyo Univeristy Professor Emeritus who used to be the dicrector of Science Police Institute is known to be the most evil one until today. 


Having involved in the investigation and scientific judgement on the side of police and the prosecutor in the case of Hirosaki, Shimada, Zaidagawa (they were revealed as false accusation after all), Mr. Furuhata lied that there were evidence of crimes so that innocent citizens were accused as murderers.